安妞~我是유유

最近愛上了聽韓國電台的感覺

一部分也是為了不要讓語感這麼快消失

每天的早晨與傍晚的搭車時間都會戴著耳機聽著廣播 把自己掏空 (笑

而這首歌是我誤打誤撞在夜晚運動時聽到的

" 슈퍼스타 " 超級明星

很喜歡的一首歌 多聽幾次便能琅琅上口跟著哼

歌詞不難 慢慢聽 多半都能懂

瞬間落入一年前的回憶裡

像剛在首爾生活的我

每個人都是自己生命中獨一無二的 超級明星

雖然回到了台灣

但歌詞告訴我 莫忘初衷 相信自己

괜찮아 거야 " 

沒有關係 一切都會慢慢變好的   

這句話就像強心丸般 一次一次唸著 心也跟著穩定下來

相信接下來的一切都會順順利利的  


 

이한철 ─ 슈퍼스타

 

지난 아무 계획도 없이

過去什麼計畫都沒有

여기 서울로 왔던

而來到首爾的你

어리둥절한 표정이

有些不知所措的表情

예전 나와 같아

就像以前的我

 

모습은 까무잡잡한 스포츠맨

模樣是黝黑的運動員

오직 그것만 해왔던

只做過那個就來了

두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어

雖然害怕但你在心動的開始

괜찮아 거야

沒關係 都會好起來的

너에겐 눈부신 미래가 있어

向著你的耀眼未來會有的

괜찮아 거야

沒關係 都會好起來的

우린 믿어 의심치 않아

我們對你深信不疑

 

너만의 살아가야할 이유

只有你的必須生活下的理由

그게 무엇이 됐든

不管那是什麼

후회 없이만 산다면

沒有後會的活下去

그것이 슈퍼스타

就是超級明星

괜찮아 거야

沒關係 都會好起來的

너에겐 눈부신 미래가 있어

向著你的耀眼未來會有的

괜찮아 거야

沒關係 都會好起來的

우린 믿어 의심치 않아

我們對你深信不疑

 

힘들게 했던 일들과 순간에 흘렸던

曾經艱辛過的事情和那瞬間流下的

땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자~ 오우 ~

汗水和眼淚 跟著喝一杯的時候丟掉吧 oh~~

괜찮아 거야~ 너에겐 눈부신 미래가 있어~

沒關係 都會好起來的 向著你耀眼的未來會有的

괜찮아 거야~ 우린 믿어 의심치 않아~  

沒關係 都會好起來的 我們對你深信不疑

 

나나나나나나~ 나나나 나나나나나나~

na na na na na na~~~

나나나 나나 나나나

na na na ~~~

나나나 나나나 나나~ ~

na na na ~~~

너만의 인생의 슈퍼스타~

只屬於你的人生的超級明星

 

* 翻譯部分僅供參考,可以不用經過同意帶走,但請記得附上出處,謝謝~

* 翻譯如果有錯誤的地方歡迎告知 ^^ 一起進步一起學習增加動力

* 影片來自: https://www.youtube.com/watch?v=yDK0AL3mQcU

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 유유 yuyu 的頭像
    유유 yuyu

    Yuyu' s Life Journey

    유유 yuyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()