安妞~我是유유
最近愛上了聽韓國電台的感覺
一部分也是為了不要讓語感這麼快消失
每天的早晨與傍晚的搭車時間都會戴著耳機聽著廣播 把自己掏空 (笑
而這首歌是我誤打誤撞在夜晚運動時聽到的
" 슈퍼스타 " 超級明星
很喜歡的一首歌 多聽幾次便能琅琅上口跟著哼
歌詞不難 慢慢聽 多半都能懂
瞬間落入一年前的回憶裡
像剛在首爾生活的我
每個人都是自己生命中獨一無二的 超級明星
雖然回到了台灣
但歌詞告訴我 莫忘初衷 相信自己
" 괜찮아 잘 될 거야 "
沒有關係 一切都會慢慢變好的
這句話就像強心丸般 一次一次唸著 心也跟著穩定下來
相信接下來的一切都會順順利利的
이한철 ─ 슈퍼스타
지난 날 아무 계획도 없이
過去什麼計畫都沒有
여기 서울로 왔던 너
而來到首爾的你
좀 어리둥절한 표정이
有些不知所措的表情
예전 나와 같아
就像以前的我
모습은 까무잡잡한 스포츠맨
模樣是黝黑的運動員
오직 그것만 해왔던
只做過那個就來了
두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어
雖然害怕但你在心動的開始
괜찮아 잘 될 거야
沒關係 都會好起來的
너에겐 눈부신 미래가 있어
向著你的耀眼未來會有的
괜찮아 잘 될 거야
沒關係 都會好起來的
우린 널 믿어 의심치 않아
我們對你深信不疑
너만의 살아가야할 이유
只有你的必須生活下的理由
그게 무엇이 됐든
不管那是什麼
후회 없이만 산다면
沒有後會的活下去
그것이 슈퍼스타
就是超級明星
괜찮아 잘 될 거야
沒關係 都會好起來的
너에겐 눈부신 미래가 있어
向著你的耀眼未來會有的
괜찮아 잘 될 거야
沒關係 都會好起來的
우린 널 믿어 의심치 않아
我們對你深信不疑
널 힘들게 했던 일들과 그 순간에 흘렸던
曾經艱辛過的事情和那瞬間流下的
땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자~ 오우 워~
汗水和眼淚 跟著喝一杯的時候丟掉吧 oh~~
괜찮아 잘 될 거야~ 너에겐 눈부신 미래가 있어~
沒關係 都會好起來的 向著你耀眼的未來會有的
괜찮아 잘 될 거야~ 우린 널 믿어 의심치 않아~
沒關係 都會好起來的 我們對你深信不疑
나나나나나나~ 나나나 나나나나나나~나
na na na na na na~~~
나나나 나나 나나나
na na na ~~~
나나나 나나나 나나~ 나~
na na na ~~~
너만의 인생의 슈퍼스타~
只屬於你的人生的超級明星
* 翻譯部分僅供參考,可以不用經過同意帶走,但請記得附上出處,謝謝~
* 翻譯如果有錯誤的地方歡迎告知 ^^ 一起進步一起學習增加動力